2009-09-07

語学力以上に必要な物

昨日の記事と全く逆のパターンで困る事・・・1~2週間の観光旅行では問題にならなくても、新しい土地で生活を始めると語学力とは全く違う「単語力」が必要になってくる。

一番最初に遭遇するのが多くの新しい名詞・・・人物名なのか、土地名なのか、はたまた何か別の名前なのか。
特に世間話をしている中で使われる「番組名」や「芸能人の名前」。。。
一番困るのは、芸名ではなくその番組の登場人物の「役名」を使われたら全く分からない。
1対1で話をしている時は聞き返せば済むが、食事中に盛り上がって話をしてる中でなかなか一つ一つの名前の意味を聞くわけにはいかないから、後で誰かに聞かなければいけない。
木村拓哉の名前を知っていても、「昨日の晩、九十九さんが・・・」と言われても、番組を知らないとチンプンカンプンになるのと同じ。


もう一つは、「サービス名」や「会社名」が社会生活に溶け込んでしまっている場合。
ニューヨークに暮らしていた頃、旅行会社と電話でパック旅行の申込みをしていた時、旅行代金の他に「Federal にxxドル必要」と言われた。
英語で 「Federal = 連邦政府」・・・旅行を買うと何か特別な税金が取られるのかと思っていたら。。。
何て事はない、Federal Express(Fedex)でチケットを自宅に送る為の送料。

慣用語と言って良いのかどうか、日本でも「クロネコで・・・」「ペリカンで・・・」って言ってしまうことあるだろうし。。。
クロネコ=Black Cat と知っていても、何のコッチャ?!
ペリカン・・・万年筆で何を書けと?!
というような感じになってしまう。。。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
≪さて何位になってるでしょう≫

0 件のコメント:

コメントを投稿